Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.99 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1 k]i‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
i‑en‑z[imachen:3PL.PRS

k]i‑iš‑ša‑ani‑en‑z[i
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
machen
3PL.PRS

Vs. II 2 ]x‑ra (Rasur) na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MUNUSE[NSI?Seherin:{(UNM)}

na‑aš‑taMUNUSE[NSI?

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Seherin
{(UNM)}

Vs. II 3 ]x‑uš‑ke‑zi na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
x[

na‑ašPA‑NI

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

Vs. II 4 ]‑ni‑it SÍGa‑li‑it‑[


Vs. II 5 ]x pa‑a‑u‑an‑zigehen:INF Ú‑U[Lnicht:NEG

pa‑a‑u‑an‑ziÚ‑U[L
gehen
INF
nicht
NEG

Vs. II 6 ‑z]i nuCONNn DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tu‑u[

nuDINGIR‑LAM
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 7 ]x wa‑ar‑pa‑a[n‑zibaden:3PL.PRS

wa‑ar‑pa‑a[n‑zi
baden
3PL.PRS

Vs. II 8 ‑z]i [


Vs. II 9 ] Tür:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
x[

ÉDINGIR‑LIM
Tür
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. II 10 ši‑pa]an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [


ši‑pa]an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 11 ]x‑kán x[

Vs. II 12 ]na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

]na‑a[t

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. II 13 ]x x[

Vs. II bricht ab

Rs.


Rs. III 1′ NIN]DAmu‑la‑a‑t[i‑in(Gebäck):ACC.SG.C

NIN]DAmu‑la‑a‑t[i‑in
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. III 2′ I]Š‑TU DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{ABL, INS} GEŠT[INWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}


I]Š‑TU DUGKU‑KU‑UBGEŠT[IN
(Gefäß)
{ABL, INS}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. III 3′ ]x‑mi‑ia wa‑ar‑nu‑a[n‑ziverbrennen:3PL.PRS

wa‑ar‑nu‑a[n‑zi
verbrennen
3PL.PRS

Rs. III 4′ a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[

a]n‑dapé‑e‑da‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 5′ D]INGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.K[IDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}


D]INGIR‑LIM1GIŠBANŠURAD.K[ID
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}

Rs. III 6′ NIN]DAi‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C ZÌ.DAMehl:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} [

NIN]DAi‑du‑ri‑inZÌ.DAUP‑NI
(Gebäck)
ACC.SG.C
Mehl
{(UNM)}
Hand
{(UNM)}

Rs. III 7′ ‑a]n‑zi GIŠIN‑BIḪI.A‑iaFrucht:{(UNM)} x[

GIŠIN‑BIḪI.A‑ia
Frucht
{(UNM)}

Rs. III 8′ ] 1?ein:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} iš‑ḫu‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
[

1?UP‑NIiš‑ḫu‑wa‑an‑zi
ein
QUANcar
Hand
{(UNM)}
schütten
3PL.PRS
schütten
INF

Rs. III 9′ ] wa‑ar‑nu‑an‑z[i]verbrennen:3PL.PRS


wa‑ar‑nu‑an‑z[i]
verbrennen
3PL.PRS

Rs. III 10′ ]x 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu‑la‑a‑t[i‑in(Gebäck):ACC.SG.C

1SILA₄1NINDAmu‑la‑a‑t[i‑in
ein
QUANcar
Lamm
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. III 11′ ]‑a te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 1ein:QUANcar DUGKU‑K[U‑UB(Gefäß):{(UNM)}


te‑pu1DUGKU‑K[U‑UB
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}

Rs. III 12′ ] Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
i‑[

Ende Rs. III

Ú‑ULku‑it‑ki
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
0.36123013496399